Nahum 1:9

SVWat denkt gijlieden tegen den HEERE? Hij zal zelf een voleinding maken; de benauwdheid zal niet tweemaal op rijzen.
WLCמַה־תְּחַשְּׁבוּן֙ אֶל־יְהוָ֔ה כָּלָ֖ה ה֣וּא עֹשֶׂ֑ה לֹֽא־תָק֥וּם פַּעֲמַ֖יִם צָרָֽה׃
Trans.

mah-təḥaššəḇûn ’el-JHWH kālâ hû’ ‘ōśeh lō’-ṯāqûm pa‘ămayim ṣārâ:


ACט מה תחשבון אל יהוה--כלה הוא עשה לא תקום פעמים צרה
ASVWhat do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
BEWhat are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.
DarbyWhat do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
ELB05Was sinnet ihr wider Jehova? Er wird gänzlich zerstören; die Drangsal wird nicht zweimal erstehen.
LSGQue méditez-vous contre l'Eternel? C'est lui qui détruit. La détresse ne paraîtra pas deux fois.
SchWas macht ihr Anschläge wider den HERRN? Er wird sie zunichte machen! Die Drangsal wird sich nicht zum zweitenmal erheben.
WebWhat do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs